Pravini Baboeram

In het kader van de Indian History Month spraken wij met Pravini Baboeram, artiest en activist. Zij vertelt ons meer over de Hindostaanse Immigratie en wat onze geschiedenis voor haar betekent, maar ook wat het voor jou kan betekenen.

“Deze verbondenheid met onze geschiedenis is iets wat ik van huis uit heb meegekregen.”
“Mijn ouders zijn altijd politiek actief geweest. En vanuit die betrokkenheid zijn ze ook heel erg bezig geweest met de Hindostaanse identiteit, cultuur en geschiedenis.”

“Hedendaagse vraagstukken vinden hun oorsprong in de geschiedenis”

Pravini hoopt met haar werk jongeren bewust te maken van hun achtergrond. En hoe dat vandaag de dag ook nog steeds invloed heeft op hedendaagse vraagstukken.
“Ik hoop dat de jongeren van nu, die worstelen met racisme en uitsluiting, begrijpen dat dit voortkomt uit de geschiedenis die hieraan ten grondslag ligt. En de manier om hedendaagse issues op te lossen is om te begrijpen hoe het is ontstaan en welke mechanismen hieraan ten grondslag liggen.”

De term Immigratie
“In het boek ’De tot Koelie Gemaakten’ van Rajinder Bhagwanbali wordt bijvoorbeeld de term immigratie ter discussie gesteld. We spreken over de Hindostaanse Immigratie, maar onze voorouders waren eigenlijk geen immigranten. Wanneer je emigreert, doe je dit met de intentie om je ergens te vestigen. Maar het doel van contractarbeid, wat in feite dwangarbeid was, in de koloniale tijd was iets anders.”

Indentured Labourers
Indentured Labourers

“Zij gingen een contract aan van 5 jaar met het idee dat ze terug zouden gaan. Zij hadden niet de intentie om te blijven. Uit het boek van Bhagwanbali blijkt dat de kolonisator allerlei technieken heeft gebruikt om hen te laten blijven.”

“Het was wat dat betreft een vervangend systeem voor slavernij, waarbij er veel verschillen zijn te benoemen met slavernij, maar ook veel belangrijke overeenkomsten. Denk aan beperkte bewegingsvrijheid en de constante dreiging van terreur met zweepslagen en andere marteltechnieken. “
“Zijn wij ons ervan bewust hoe traumatisch de geschiedenis was en in welke omstandigheden onze voorouders moesten overleven?”

“We moeten dat ongemak toelaten”

Geschiedenis is nu
“Het is echter niet altijd even makkelijk om jongeren te bereiken, vooral op het gebied van geschiedenis. Zeker omdat het ook een beladen onderwerp is. We moeten niet bang zijn om die confrontatie aan te gaan. Get comfortable with the uncomfortable. We moeten dat ongemak toelaten. Als we het ongemak uit de weg gaan, lopen we weg voor de problemen die ons raken.”

“Geschiedenis is niet van het verleden. Geschiedenis is nu. Wij schrijven nu ook geschiedenis. Wij maken ook onderdeel uit van de geschiedenis. Wanneer jij je bewust bent met dat je vandaag geschiedenis schrijft, dan heb je een verantwoordelijkheid daarin. Wij moeten ook begrijpen dat wij voortkomen voort uit een bepaalde erfenis, dat wij eerbetoon en respect moeten geven.”

“De generatie voor ons heeft heel belangrijk werk gedaan met het opzetten van instituties, radiostations, winkels, welzijnsorganisaties, media etc. Dat zijn dingen waar ik ook mee ben opgegroeid. Dat is niet uit het niets gekomen. Mensen hebben ervoor gestreden. De vraag voor onze generatie is: hoe gaan wij dat voortzetten? Kunnen wij dat doen op een manier dat bij ons past?”

“Wees trots op wie je bent”

Contractarbeiders

“Ik hoop jongeren mee te kunnen geven dat ze zich niet moeten schamen voor wie ze zijn, maar wees trots op wie je bent. En dat ze voor zichzelf durven op te komen.”

“Want ik merk toch wel een beetje een conformerende trend.
Bijvoorbeeld als je Vijay heet, wordt gezegd: Zeg maar Jay, want dat is makkelijker”. Makkelijker voor de ‘witte Nederlander’ om de naam uit te spreken. Terwijl ik denk: leer mijn naam maar uit te spreken zoals het is, want we leven in een multiculturele samenleving.”

“Hoewel we een minderheid zijn, zijn we gewoon gelijkwaardig en hoeven we ons niet ondergeschikt op te stellen aan de norm. Die norm is achterhaald, de samenleving is divers.”


Samen kunnen we de strijd aan
“Het algemene beeld dat zowel onder de Hindostanen als daarbuiten leeft, is dat wij redelijk conservatief zijn en goed geïntegreerd. Wij maken geen problemen, zijn braaf en van ons hoef je geen problemen te verwachten. Maar de geschiedenis laat een ander beeld zien.”
“Er was namelijk ook een belangrijk progressief geluid van mensen die hebben gestreden voor vooruitgang, emancipatie, tegen imperialisme en racisme. Mijn hoop is dat mensen dat gaan omarmen.  Dat dit ook onderdeel is van wie wij zijn.”

“Ik denk dat we hiermee niet alleen onze gemeenschap vooruit zullen helpen, maar dat we op deze manier ook bijdragen aan de bredere beweging van anti-racisme met andere communities. Dat we veel meer die verbinding met elkaar kunnen leggen en dat we veel meer solidair zijn met elkaar. En dat we gezamenlijk ook die erfenis van white supremacy en racisme kunnen overwinnen. En dat kan alleen als we dat samen doen. Dat kan niet als we alleen in onze eigen bubbel blijven. ”

Sarnami Met…Pravini Baboeram

Een tijdje geleden spraken we met Pravini over haar binding met de Sarnami Taal. Ze vertelt dat ze de taal aan het leren is. Ze hoopt onder andere “dat we samen een omgeving dienen te creeren waarin we fouten mogen maken, hiervan leren en elkaar supporten en aanmoedigen.”